NEWS
.

Intervista inedita a Joel Bernstein - Backstage del Madison Square Garden, 7/10/1986

Questa intervista rimasta fino ad oggi inedita è stata realizzata da Bry Carter per il Broken Arrow Magazine il 7 ottobre 1986 prima del concerto di Neil Young & Crazy Horse al Madison Square Garden. Qualche giorno fa, il sito Sugarmtn, che ospita gli archivi completi della rivista, l'ha pubblicata in esclusiva. Ringraziamo l'editor Scott Sandie per averci permesso la traduzione italiana per la pubblicazione sul nostro sito. L'intervista si accentra in modo particolare sulla famosa Bernstein Tape, compilation della parte acustica dei concerti del 1976 realizzata da Bernstein ad uso personale ma poi diffusasi tra i collezionisti, e che è approdata nella discografia ufficiale di Neil Young qualche anno fa con il titolo di Songs For Judy. Ma non solo: anche sull'allora nuovo album Landing On Water e sui turbolenti cambiamenti musicali che Young stava attraversando in quegli anni. L'articolo originale su Sugarmtn è corredato da un lungo reportage sulla storia di questi nastri e dello nastro dell'intervista stessa (che è anche possibile ascoltare); nell'intervista compaiono anche Elliot Roberts, David Crosby e Neil Young.



Bry Carter: Cominciamo parlando di "quella" cassetta [1976 Tour Acoustic Compilation].

Joel Bernstein: Stiamo parlando della compilation che ho realizzato nel 1976 del tour di Neil e dei Crazy Horse. Ho registrato ogni concerto di quel tour su cassetta con mixaggio mono PA su un Uher CR134 [registratore a cassette portatile]. Alcuni show erano favolosi così ho creato la mia compilation per mio uso personale. Ho ascoltato ogni nastro per trovare quella che consideravo la migliore esecuzione di ogni canzone nell’intero tour, e poi ho montato quelle canzoni insieme agli intermezzi parlati che ritenevo migliori o più pertinenti. Il mio preferito è probabilmente quello di "Judy Garland" del Fox Theatre - il giorno prima di "The Last Waltz" - alla fine del tour. Ho realizzato quella cassetta solo per uso personale e ne ho fatto delle copie per Neil e per due tecnici del suono di quel tour. Uno di loro ha perso la sua copia, e non so se sia stata quella che qualcuno ha rubato, ma è quella da cui sono state ricavate tutte le copie. Non dalla mia, né da nessuna delle altre copie di cui sono a conoscenza. Mi disturba solo il fatto che non sia stata pensata per il pubblico. Non era qualcosa che Neil avrebbe autorizzato, farne copie per amici o chiunque altro. Sono sicuro che i collezionisti la apprezzino molto, ci sono un sacco di ottime performance. Di "Campaigner" all'epoca non c'era mai stata un'esecuzione acustica di quel brano da nessuna parte, così come di "Give Me Strength". Quindi, sai, mi è piaciuto molto poterle avere. "Mr. Soul", al Palladium, è stata l'unica volta che l'ha suonata in acustico dai primi anni Settanta. Quindi è speciale.

BC: È una compilation fantastica. Ne ho fatto delle copie per alcune persone e ognuna di loro ha detto che è una vera e propria magia, assolutamente spettacolare. Non solo perché è la tua collezione, ma per le canzoni stesse.

JB: Sono quelle che considero le migliori performance. Ho ascoltato, diciamo, 30 concerti, 30 versioni di "Old Man", 30 versioni di "Heart of Gold". E alcune canzoni come "Mr. Soul" sono state suonate una sola volta, ed è la versione che ho incluso. "Old Laughing Lady" è stata fatta diverse volte. Ma, indipendentemente dal numero di esecuzioni, le ho ascoltate e ho scelto la migliore. Cameron Crowe mi ha aiutato nel montaggio, al termine della maggior parte della selezione. Non sono mai arrivato alla seconda metà dello show, quella elettrica, perché ci vogliono parecchie ore solo per portare il nastro al punto esatto ed entrare nella parte elettrica, e poi trovare la migliore "Hurricane", per esempio...

BC: Oh no, è impossibile.

JB: Ci vorrebbero ore e ore... Ma ho ancora i master di tutti quegli show, e ogni tanto ne metto su uno e lo ascolto. Ecco, credo di aver detto tutto quello che potevo al riguardo. È inquietante che sia finita in circolazione, non doveva andare così.

BC: Ma non credo che uscirà come bootleg [ah, ah, ah! ndr]. La maggior parte delle persone che ce l'hanno sono collezionisti seri.

JB: Beh, spero che la maggior parte delle copie che hanno siano ormai di terza o quarta generazione o più, così scarse di qualità, sai, da non farti venire voglia di stamparle su bootleg. [ah, ah, ah! ndr] I nastri originali erano di altissima qualità, erano ricavati direttamente dalla console. In ogni caso, ho le mie liste con le date di provenienza di ognuno dei brani, da quale bobina e da quale cassetta proviene e tutto il resto. Di cos'altro vuoi parlare?


BC: Questo è proprio il genere di cose che vorremmo scoprire. Quando avrai la possibilità di dare un'occhiata ai numeri di Wooden Nickel o a Broken Arrow, scoprirai che stanno iniziando a diventare davvero buoni.

JB: Sono rimasto stupito nel leggere il materiale sugli Squires. [Broken Arrow numero 23, ndr] È stato incredibilmente istruttivo. Ho la foto originale 8x10 [la copertina?] Questa era del giornale. In realtà abbiamo trovato una foto 8x10 inviata a Neil, che ritrae la foto stessa. È fantastico che la gente sia così interessata da scoprire tutto su questa roba.

BC: Ci sono delle cose incredibili, lì dentro. Nell'ultimo di Broken Arrow c'è del materiale… Alan Jenkins è riuscito a scoprire le date di registrazione di alcune canzoni che Neil non ha mai pubblicato, è riuscito a scoprire lo studio, la House of David, da qualche parte in Tennessee. Se guardi il numero 24 di Broken Arrow, ci sono alcune nuove canzoni che in realtà non ha mai pubblicato.

JB: Beh, ha detto che ci sono state diverse canzoni del periodo country che non sono mai state pubblicate.

BC: Se guardi BA24, c'è una parte – sessioni di registrazione – dove trovi le sedute alla House of David…

JB: "Depression Blues" è la mia preferita in assoluto di tutto il periodo country.

BC: Non ho mai sentito quel brano. Ma è bello sapere che tutto il materiale è disponibile.
[Entrano Elliot Roberts e David Crosby, ndt]

BC: Continuo a venire qui ogni tanto, Elliot.

Elliot Roberts: Lo so, mi ricordo di te.

JB: Mi stava giusto mostrando queste canzoni inedite sulla rivista.

ER: [Spiegando a David Crosby] La Neil Young Appreciation Society.

David Crosby: Oh, aspetta un attimo. Mi ha mandato questo Broken Arrow quando ero in prigione.

BC: [rivolgendosi a David] Sì, esatto. Quello lì, il numero 5, ti menziona specificamente, e da qualche parte c'è un focus su Joel Bernstein.

JB: [sfogliando la rivista] Ecco il nostro focus su David Crosby.

DC: Sì, ne ho un sacco. Potresti avermeli mandati tu, o chiunque gestisca questa rivista. Me ne ha mandati circa cinque. Erano fantastici. E anche un paio di Wooden Nickel.

BC: Come va ora che sei fuori? Stai bene?

DC: Sì, sto bene!

JB: È fantastico.

BC: [urlando a David Crosby che sta andando via] Posso parlarti tra qualche minuto?

DC: Ahhh, forse!

JB: È un tipo difficile da trovare.

BC: Ehm, io pensavo fosse ancora in prigione!

JB: Oh no, è fuori da mesi. Già da molti mesi.

BC: Davvero? David è fuori? Perché gli ultimi Wooden Nickel dicevano che era ancora in prigione.

JB: No, è fuori di prigione da un po'.

BC: Oh no! [Neil Young si avvicina! ndr]


Neil Young: Come stai, amico? È da un po’ che non ti vedo!

BC: Neil.

NY: Come stai?

BC: Come va la spalla?

NY: Magnificamente, va tutto bene. Sono stato in fisioterapia per circa due mesi e ora mi alleno in palestra, è tutto a posto.

BC: Stai bene quindi.

NY: Sì, mi sento benissimo. Sono tornato al 100%, la mano e tutto il resto.

BC: Fantastico. Cos'è successo di preciso?

NY: È solo peggiorato. I muscoli e tutto il resto hanno iniziato a cedere a livello di spalla e di sistema nervoso del braccio sinistro. Sono tornato in fisioterapia, ho sistemato tutto e ora è a posto. La mano non mi fa più male e va bene così.

JB: Non riuscivi a sollevare la chitarra.

BC: Si diceva che fossi caduto da cavallo o da un'auto. Quale delle due è vera?

NY: Nessuna delle due.

BC: Nessuna, davvero?

JB: Dillo, sei stato investito da un camion di droga!

NY: No, non ho fatto niente. È stata solo una degenerazione naturale dovuta al non fare esercizio fisico. Quindi ora ho un personal trainer e sto seguendo un programma di fitness.

BC: Vuoi venire ad allenarti con me? Ho appena fatto una corsa di 90 km la settimana scorsa.

NY: Una corsa di 90 km?

BC: Una corsa di 90 km.

NY: Veramente? Wow!

BC: Vuoi venire a farla qualche volta? Ti posso allenare. È un lavoro duro.

NY: Quello sì che è un lavoro duro.

BC: Vengo a rivedere il tuo spettacolo e tu vieni da me come se mi conoscessi da una vita, più o meno!

NY: Beh, continui a tornare, quindi ormai mi conosci sicuramente. Stai parlando di qualcosa con Joel?

BC: Di tutto, in realtà. Allora, cosa hai in programma stasera?

JB: Stiamo ripassando l'intera scaletta, per così dire.

NY: Ci sono un sacco di cose in programma. Teatro dal vivo. Ora mi sdraierò e mi riposerò un po' prima dello spettacolo. È stato davvero bello vederti.

BC: Sei nuove canzoni?

NY: Ce ne saranno solo cinque stasera perché abbiamo Crosby e Nash con noi e non possiamo fare "Inca Queen".

JB: Oh, niente "Inca Queen"?

BC: Ci saranno David e Graham?

??DC????: Stiamo facendo come abbiamo detto, abbiamo una nuova scaletta.

NY: È tutto pronto.

JB: Ok, va bene.

NY: Dopo "Heart of Gold" si passa alle due canzoni con loro, invece di "Inca Queen".

JB: Quindi avrò da riaccordare la 45 per "Ohio". Giusto?

NY: Sì.

JB: Tu vai al piano, e io riaccordo la 45 in Re modale?

NY: Va bene. Giusto.

JB: Ok.

BC: Grazie mille Neil. Spero di vederti dopo lo spettacolo. A proposito, ho un sacco di cose da farti firmare. Riposati, ho un sacco di cose da farti firmare dopo, se non ti dispiace.

NY: Ok.


JB: Guarda il logo su quella maglietta, è curioso, viene dallo stadio di Wembley.

BC: Prego?

JB: Stavo guardando questa foto. È una foto di Graham allo stadio di Wembley sulla copertina di Wooden Nickel. Gli ho dato io quella maglietta di Buddy Holly.

BC: Oh, giusto. I ragazzi che la fanno [Wooden Nickel, ndt] sono italiani e lavorano insieme davvero bene. Le prime due uscite erano in italiano, poi hanno iniziato a scrivere in inglese. L'inglese potrebbe non essere perfetto, ma il loro cuore è lì e fanno una gran quantità di ricerca.

JB: Già, lo so, e da così lontano non è facile.

BC: E gli ultimi tre Broken Arrow hanno davvero preso piede, e stanno iniziando a pubblicare cose davvero incredibili. Non ho mai sentito metà di quelle cose, e il pezzo sugli Squires...

JB: Sì, è favoloso. È fantastico che l'abbiano ottenuto.

BC: E se dai un'occhiata al libro di Klaas, probabilmente hai già tutti i nastri, ma lui è...

JB: La maggior parte dei nastri che ho sono copie di Neil. Neil è molto, molto bravo a conservare i suoi. Sai, dubito che esistano più di due minuti di nastro di qualche interesse per i collezionisti che lui non abbia nei suoi archivi. È molto metodico in questo.

BC: Che fine ha fatto "Decade 2"? Perché l'ultima volta che ti ho visto, hai detto che la copertina era già pronta e...

JB: Beh, la copertina non era pronta, la stavamo assemblando. Credo che voglia rimandare la pubblicazione per un altro paio di album. Quando gliel'ho ricordato, l'ultima volta, credo che avesse già delle idee. Sai, ovviamente non può farlo mentre siamo qui. Ha lavorato duramente su "Touch The Night" ["Landing On Water", ndt] all'inizio di quest'anno e alla fine dell'anno scorso, e da lì è passato direttamente alle prove con la band per questo tour. Abbiamo fatto prove complete con la band e la troupe a partire da metà luglio, e provavamo cinque o sei giorni a settimana, a volte sette. Di solito sei o sette giorni a settimana fino al 7 o al 10 settembre.

BC: Alcune delle cose sono piuttosto vecchie, intendo per esempio "I've Got A Problem" che faceva parte del tour dell'83. Quindi, come mai non ha pubblicato l'album "Mediterranean"?

JB: "Mediterranean" è del 1974. È solo uno dei tanti. "Homegrown" non è mai uscito come album. Gli album "Live In Japan" e "Live at The Hammersmith Odeon" non sono mai usciti. Ci sono diversi album, già completi, che probabilmente non usciranno mai. "Mediterranean" non uscirà mai come album, te lo garantisco. E nemmeno...

BC: Sai, l'ultimo album, mi dispiace dirlo, è piuttosto debole. Probabilmente avevo già sentito tutte le canzoni, "Touch The Night" e le altre, a cui sono abbastanza abituato. Sono canzoni buone ma...

JB: Pensi che sia debole nella scrittura o nell'esecuzione?

BC: Nell'esecuzione.

JB: Beh, penso che… abbia fatto un tentativo di... [pausa]

BC: ...Aveva qualche problema con la Geffen, dovendo pubblicare un altro album?

JB: Oh, no, no. Voleva solo… Non è che fosse costretto a pubblicare quell'album. Penso che intendesse andare in studio e… Venendo dal periodo country, c'erano, sia prima che durante quel periodo, diverse canzoni per le quali non riteneva che quella band fosse giusta. Alcune di queste, come "Violent Side" e credo "Touch The Night", erano state registrate originariamente con i Crazy Horse.

BC: Ai tempi del Catalyst o chissà dove.

JB: Beh, quello era solo un concerto, ma aveva registrato prima in studio a San Francisco, per un po', ma non ne era rimasto soddisfatto, poi era andato a New York per altra serie di sessioni, credo anche al Power Station con i Crazy Horse, e di nuovo non ne era rimasto soddisfatto. Quindi poco dopo aveva iniziato a registrare circa metà di un album di musica tecnologica basata sul synclavier, quasi come musica dance. Era molto commerciale e molto orientata alla musica dance. Era arrivato a metà circa quando è andato a vedere Willie Nelson ed è tornato cambiato, e ha deciso che la musica country faceva per lui. Si è lasciato tutto quel genere di cose alle spalle nel periodo successivo. E quando eravamo al Farm Aid ha assistito al set di Don Henley e ne è rimasto molto colpito.

BC: Farm Aid 1 o Farm Aid 2?

JB: Farm Aid 2. E questo gli ha dato lo slancio nella direzione country e arrivare qui. Questo è un album molto tecnico, "Touch The Night", intendo "Landing On Water". Ci ha messo molto impegno. Ci sono alcune canzoni che preferisco di altre, ma non ne biasimerei l'esecuzione. Penso che abbia ottenuto ciò che voleva, in termini di registrazione. Credo che fosse quello che voleva. Non credo che fosse insoddisfatto del risultato.



BC: No, ma è l'album più debole che abbia fatto da molto, molto tempo.

JB: Beh, è l'album più venduto che abbia fatto dai tempi di "Rust Never Sleeps", quindi questo cosa ti dice? Tu hai una tua opinione. La maggior parte delle persone, per esempio, direbbe che "Everybody's Rockin'" o "Trans" o "Hawks'n'Doves", o sai, erano più deboli.

BC: Detto questo, alcuni di quegli album come "Hawks'n'Doves" non li sentivo da circa quattro o cinque anni, e non appena ho iniziato ad ascoltarlo, ho pensato "accidenti" e mi ha aperto le orecchie. L'ho ascoltato con piacere per un paio di giorni. "Che bell'album è venuto fuori". Quindi potrebbe piacermi di più.

JB: A volte, ripensandoci, potresti apprezzare di più certe cose. Potresti apprezzare alcune delle versioni live di queste canzoni più delle versioni registrate. Dovrei proprio andare ad accordare adesso!

BC: Ok Joel.

JB: Devo proprio andare, devo esercitarmi e poi devo accordare.

BC: Ok. Se non ti vedo dopo lo spettacolo... Cosa è successo con il tour europeo? Hai qualche idea?

JB: Non ne ho idea. Non so quando andremo là, o se ci andremo. Credo che se ci andremo sarà per questo tour in particolare invece che per un concerto country o qualcosa del genere.

BC: Se avessi saputo che suonavi al Meadowlands il mese scorso, sarei venuto. Ma ho appena scoperto le date del tour e sono qui solo per una sera.

JB: Oh, capisco. Se potessi ricordarti di mandarmi una di queste (???? Lista di riviste/cassette???) sarebbe fantastico.

BC: Tienila pure.

JB: Oh, ok. Grazie!

BC: Grazie mille, allora, Joel! Ciao.

JB: [Joel risponde gridando] Sai cosa dovresti fare? Sono circa le sette e le porte sono già aperte. Dovresti portare le tue cose in sala e trovare il tuo posto, perché la sicurezza inizierà a farsi molto intensa qui tra circa cinque minuti.

BC: Bene, ok.

JB: Quel pass ti servirà dopo lo spettacolo.

BC: Grazie mille Joel!


traduzione di MPB per Rockinfreeworld

Commenti

Post popolari

Neil Young from Worst to Best: la classifica di Stereogum

Talkin' To The Trees: la recensione di Mojo

NYA Concert Timeline, tutti i concerti del 2023 e 2024 con voto e commento

La prima stesura di After The Gold Rush

Neil Young: Oceanside/Countryside (Reprise Records, 2025)